City Languages

translation – speed, quality and price

Vertraulichkeit

Alle Mitarbeiter von city languages sind an strikte Regeln der Vertraulichkeit gebunden.

Team

city languages arbeitet ausschließlich mit hochqualifizierten Übersetzern zusammen, welche folgende Anforderungen erfüllen:

  • Übersetzungen und Korrekturlesen ausschließlich in die eigene Muttersprache
  • mindestens 2 Jahre Berufserfahrung als Übersetzer
  • Universitätsabschluss

city languages steht für hohe Qualität, Flexibilität, Präzision und termingerechte Lieferung. Wir bieten einen persönlichen Service, den wir auf Ihre Wünsche zuschneiden und liefern Übersetzungen in hoher Qualität, die genau den Inhalt, Ton und Stil des originalen Dokumentes wiedergeben.

Sämtliche Übersetzungen werden von unserem Experten-Team in die Muttersprache übersetzt und anschließend von einem weiteren Muttersprachler Korrektur gelesen, so dass Ihre und unsere Qualitätsansprüche an erfüllt werden. Bitte kontaktieren Sie uns für eine ausführliche Beratung und einen unverbindlichen Kostenvoranschlag

.

Die folgenden Punkte sind im Preis einer Übersetzungsarbeit mit inbegriffen:

Beratung zum Stil und Ton des Dokumentes
Erstübersetzung durch einen qualifizierten und erfahrenen Übersetzer
Korrekturlesen des Textes durch einen zweiten Übersetzer
Feedback-Sitzung per Telefon, Skype oder in einem persönlichen Gespräch
Einarbeitung eventueller Änderungen / Änderungswünsche und letzte Korrektur der Übersetzung